MICRO-LEÇON Nº29: « NE…QUE… » / « NE… PAS QUE… »L'Ecole de Pierre4 sept 20111 Min. de lectura ne…que…” est synonyme de “seulement” et “uniquement » : Je ne parle qu’anglais. Je n’irai que demain. Je n’ai mangé que le pain. On doit utiliser la forme affirmative du partitif. Je n’ai mangé que du pain. Je n’ai bu que de l’eau. A l’oral, le sujet et le verbe sont souvent sous-entendus: Qu’anglais. Que demain. Que du pain. Si le complément du verbe est un pronom, on ne peut pas utiliser “seulement” ni “uniquement” : Je ne connais que lui.#nepasque #neque #partitifs
LA PRONONCIATION DU FRANÇAIS EN 100 REGLESLes voyelles : 1. « a », « â » et « à » se prononcent [A] 2. « ai » et « aî » se prononcent [E] 3. « aï » se prononce [Ai] 4. « au »...
FILMS ET SÉRIES FRANCOPHONES DISPONIBLES EN V.O. (ET AVEC SOUS-TITRES EN FRANÇAIS) SUR NETFLIX ESPAGFILMS MADEMOISELLE DE JONCQUIÈRES (Lady J) > critiques en français / en espagnol J’AI PERDU MON CORPS (¿Dónde está mi...
MICRO-LEÇON nº59: DISCRIMINATION "E FERMÉ" VS "E OUVERT".VERSION COURTE: "e fermé" [Œ] VS "e ouvert" [E] 1 le VS les, l’ai, l’est 2 je VS j’ai 3 ne VS n’ai, n’es, n’est 4 de, deux VS des 5 ce,...
Comments