top of page

MICRO-LEÇON Nº29: « NE…QUE… » / « NE… PAS QUE… »

ne…que…” est  synonyme de “seulement” et “uniquement » :

Je ne parle qu’anglais. Je n’irai que demain. Je n’ai mangé que le pain.

On doit utiliser la forme affirmative du partitif.

Je n’ai mangé que du pain. Je n’ai bu que de l’eau.

A l’oral, le sujet et le verbe sont souvent sous-entendus:

Qu’anglais. Que demain. Que du pain.

Si le complément  du verbe est un pronom, on ne peut pas utiliser “seulement” ni “uniquement” :

Je ne connais que lui.

0 visualizaciones0 comentarios

Entradas recientes

Ver todo

LA PRONONCIATION DU FRANÇAIS EN 100 REGLES

Les voyelles : 1. « a », « â » et « à » se prononcent [A] 2. « ai » et « aî » se prononcent [E] 3. « aï » se prononce [Ai] 4. « au » se prononce [O] 5. « eau » se prononce [O] 6. « o » et « ô » s

MICRO-LEÇON nº59: DISCRIMINATION "E FERMÉ" VS "E OUVERT".

VERSION COURTE: "e fermé" [Œ] VS "e ouvert" [E] 1 le VS les, l’ai, l’est 2 je VS j’ai 3 ne VS n’ai, n’es, n’est 4 de, deux VS des 5 ce, se, ceux VS ces, ses, sais, sait, c’est, s’est 6 veux, veut VS

bottom of page